- Jak přeložím téma WordPress do jiného jazyka?
- Jak změníte jazyk souboru?
- Co znamená překlad připravený ve WordPressu?
- Kde je jazykový soubor WooCommerce?
- Jak překládáte Poedit?
- Jak mohu přeložit WordPress po?
- Jak mohu změnit jazyk souboru WordPress?
- Jak mohu změnit jazyk v textovém editoru?
- Jak mohu upravit WordPress po?
- Jak mohu použít lokalizaci Wordpressu?
Jak přeložím téma WordPress do jiného jazyka?
Otevřete Poedit a vyberte Vytvořit nový překlad:
- Otevře se nové okno, vyberte téma WordPress, které chcete přeložit. ...
- Dále z rozbalovací nabídky vyberte jazyk, do kterého chcete svůj motiv přeložit:
- Nyní jste připraveni přeložit své téma. ...
- V části Překlad zadejte požadovaný překlad zdrojového řetězce:
Jak změníte jazyk souboru?
Chcete-li upravit jazykový soubor, stačí změnit text za znakem „=“. Pokud je to možné, nezapomeňte jazykový soubor uložit jako jazykový soubor Unicode. Také když upravujete překladový soubor v libovolném textovém editoru, doporučujeme provést finální úpravy ve vestavěném editoru jazykových souborů MetaTexis.
Co znamená překlad připravený ve WordPressu?
Termín „připraven k překladu“ znamená, že téma WP podporuje více jazyků. Obvykle obsahuje podsložku (s názvem „langs“ nebo „languages“) s jazykovými soubory. Je velmi snadné změnit zobrazovaný jazyk vašeho webu WP, když je jeho téma připraveno na překlad: 1.
Kde je jazykový soubor WooCommerce?
WooCommerce obsahuje jazykový soubor (. pot file), který obsahuje veškerý anglický text. Tento jazykový soubor najdete ve složce pluginu ve woocommerce / i18n / languages /.
Jak překládáte Poedit?
Přeložte téma pomocí POEDIT
- Nainstalujte a spusťte POEDIT.
- Otevřete soubor PO svého dítěte.
- Zkontrolujte seznam možných překladů.
- Najděte požadovaný termín k překladu.
- Vyberte termín ze seznamu.
- Přeložit termín.
- Opakujte kroky pro další podmínky.
- Uložte změny.
Jak mohu přeložit WordPress po?
Pokud používáte profesionální verzi aplikace, můžete vybrat překlad pluginu nebo motivu WordPress. V opačném případě musíte vybrat možnost „Vytvořit nový překlad“. Budete požádáni o výběr souboru POT pluginu. Jakmile vyberete soubor, Poedit vás požádá o výběr jazyka překladu.
Jak mohu změnit jazyk souboru WordPress?
Jak změnit jazykové řetězce ve WordPressu
- Nainstalujte si plugin Codestyling Localization. Přejděte na Pluginy, poté Přidat nové, Vyhledejte lokalizaci codestylingu. ...
- Přístup k pluginu získáte z nabídky Nástroje. ...
- Vytvořte složku jazyků. ...
- Vytvořte soubory PO a MO pro WordPress ve vašem jazyce. ...
- Vyberte správný jazyk. ...
- Znovu prohledejte soubor PO. ...
- Udělat změnu. ...
- Vytvořte mo-soubor.
Jak mohu změnit jazyk v textovém editoru?
V TextEditu máte možnost spustit relaci kontroly pravopisu v jiném jazyce. Chcete-li to provést, přejděte do nabídky Úpravy a v podnabídce „Pravopis a gramatika“ vyberte možnost „Zobrazit pravopis a gramatiku“. Při otevřené kontrole vyberte z nabídky v dolní části okna požadovaný jazyk, který chcete použít.
Jak mohu upravit WordPress po?
Jak ručně upravit jazykové soubory WordPress (ve 3 krocích)
- Krok 1: Vygenerujte soubor POT pro své téma nebo plugin. Pokud překládáte téma nebo plugin, který již obsahuje soubor POT, můžete tento krok přeskočit. ...
- Krok 2: Přeložte řetězce pomocí textového editoru. ...
- Krok 3: Zkompilujte své soubory PO do souborů MO.
Jak mohu použít lokalizaci Wordpressu?
Myšlenka je jednoduchá: vezmete veškerý textový obsah, který je na vašem webu, a přeložíte ho do jedné nebo více lokalizovaných verzí. V závislosti na nástrojích, ke kterým máte přístup, lze tyto překlady psát ručně nebo automatizovaně pomocí Překladače Google nebo moderních překladatelských nástrojů AI.